--==Страница 27==--

Пред Оглавл След

Звичайно, він добре знав, що має на увазі Нарит. Мова йшла про щоденник, який він отримав від короля буків триста років тому і який беріг стільки часу, щоб передати в руки адресату Крива. Шмигун сподівався, що не помилився і що зошит повинен був отримати саме той бука в кав'ярні. Принаймні щоденник сам відчув свого адресата, позеленівши в його присутності. Сталося так, як казав про це Крив, і Шмигун не міг собі ні в чому дорікнути. Він виконав обіцянку. Але тепер, потрапивши до рук Нарита, мусить відповідати або загинути.

— Якщо ти скажеш, де подів зошита, я можу тобі віддячити, — вирішив схитрувати лихий чаклун. — Хочеш, я подарую тобі взуттєве ательє? Ти ж любиш ремонтувати черевики. Або дам тобі грошей. Уявляєш, цілу купу грошей, яку можна стерегти від усього світу? Лепрехуни ж люблять закопувати гроші та стерегти їх?

— А скільки грошей? — підняв голову Шмигун.

Він і хотів би прийняти принадні пропозиції Нарита, але ж знав, що той обов’язково його одурить і все одно покарає або й стратить. Лепрехун і бажав би мати ательє чи крамницю, але ж не ціною зради.

Шмигун удавав зацікавленість лише для того, щоб потягти час. "Може, — думав він, — той бука зрозуміє, що вдома зі щоденником Крива перебувати небезпечно, і втече подалі".

— Багато, багато грошей, — запевняв чарівник, — цілу скриню. Ні… — Наритові стало аж страшно від своєї щедрості, — це тобі буде забагато. Так ти мене з торбою по світу пустиш. Півскрині буде якраз… Це ще краще, ніж ціла. У неповну скриню завжди можна покласти ще трохи грошеняток.

Пред Оглавл След