--==Страница 156==--

Пред Оглавл След

— Розумієш, через усю цю паніку, пов’язану з Відомо-Ким, скрізь почали торгувати

якимись дивними штуками, що нібито мають оберігати від Відомо-Кого і

смертежерів. Можеш собі уявити, що то за дурниці… так звані захисні настоянки, а

насправді соуси й підливки з додачею буботрубного гною або інструкції для

оборонного пристріту, від якого відпадають вуха… зловмисниками найчастіше

виявляються такі типи, як Манданґус Флечер, що за все своє життя не зробили

нічого порядного, а тепер користуються панічними настроями. А подекуди взагалі

трапляється справжнє паскудство. Недавно Артур конфіскував коробку з

зачарованими стереоскопами, явно підкинуту якимось смертежером. Отож, як бачиш,

це дуже важлива робота, і я йому кажу, що нічого шкодувати за всякими тостерами,

автомобільними свічками та іншими маґлівськими дурничками. — На завершення своєї

промови місіс Візлі суворо глянула на Гаррі, наче це він наполягав, що треба

Пред Оглавл След