--==Страница 34==--

Пред Оглавл След

Він зрозумів, що виграв битву. Якщо Дадлі так перелякався, що готовий прийняти допомогу від Ордену, то його батьки долучаться до нього, і мови не може бути, щоб вони розлучилися зі своїм Дадічком. Гаррі глянув на годинник, Що стояв на каміні.

- Вони тут будуть хвилин за п'ять, - повідомив він, і, не Діждавшись відповіді від Дурслів, вийшов з вітальні. Перспек тива прощання - можливо, назавжди - з тіткою, дядьком та двоюрідним братом викликала в нього тільки позитивні емоції, проте відчувалась і певна ніяковість. Що треба казати одне одному на завершення шістнадцятирічного періоду взаємної неприязні?

Повернувшись до кімнати, Гаррі безцільно поторсав рюкзак, тоді пропхнув кілька горішків крізь ґратки Гедвіжиної клітки. Вони стукнули об дно, однак сова їх проігнорувала.

- Ми вже скоро поїдемо, зовсім скоро, - пообіцяв Гаррі. - І ти знову літатимеш.

Задзеленчав дзвінок у дверях. Гаррі повагався, а тоді вийшов з кімнати й зійшов по сходах: навряд чи Гестія й Дідалус самі дадуть раду з Дурслями.

- Гаррі Поттер! - пискнув схвильований голос одразу, як Гаррі відчинив двері. Низенький чоловік у рожево-бузко вому капелюсі низько йому вклонився. - Це для мене честь, як завжди!

- Дякую, Дідалусе, - відповів Гаррі, обдаровуючи ніяко вою усмішкою чорняву Гестію. - Добре, що саме ви при були... оце вони - мої тітка, дядько й двоюрідний брат...

- Добрий вечір, родичі Гаррі Поттера! - радісно привітався Дідалус, заходячи у вітальню.

Пред Оглавл След